im ersten Moment dachte ich du hättest was peinliches von mir rein gestellt haha da wäre ja seeeeeeehr lustig
...aber wie geht das dennda warst du doch noch nicht mal geplant
anonym
24 Jahre
» Erwachsener
1455 Beiträge
Verfasst: 19.03.10, 23:46 Uhr
das wär ja noch lustiger geworden
haha und nicht mal geplant, im jahr 70 werd ich 83 jahre alt oder wahrscheinlich eher tot sein
Dieser Beitrag wurde 1 mal bearbeitet,
zuletzt am 19.03.10, 23:47 Uhr
anonym
29 Jahre
» Eltern Guru
3709 Beiträge
Verfasst: 19.03.10, 23:50 Uhr
achso ja klar
Dieser Beitrag wurde 1 mal bearbeitet,
zuletzt am 19.03.10, 23:53 Uhr
anonym
45 Jahre
» Eltern Guru
10027 Beiträge
Verfasst: 25.03.10, 18:05 Uhr
Natürlich gibt es Hotlines die helfen
Tatsächlich so geschehen:
\"Hier ist der Kundendienst von WordPerfect, kann ich Ihnen helfen?\"
\"Ja, ich habe Probleme mit WordPerfect.\"
\"Was für Probleme sind das?\"
\"Also, ich habe gerade getippt, und plötzlich waren die Wörter weg.\"
\"Wie das?\"
\"Sie sind verschwunden.\"
\"Hmmm. Sagen Sie, wie sieht Ihr Bildschirm jetzt aus?\"
\"Da ist nichts.\"
\"Nichts?\"
\"Der Schirm ist leer. Da kommt auch nichts, wenn ich tippe.\"
\"Befinden Sie sich noch in WordPerfect, oder haben Sie Windows beendet?\"
\"Woran merke ich das?\"
\"Sehen Sie C:-Eingabe vor sich?\"
\"Was ist eine Seheingabe?\"
\"Lassen wir das. Können Sie den Kursor über den Schirm bewegen?\"
\"Es gibt keinen Kursor. Ich hab Ihnen doch gesagt, nichts, was ich eingebe, wird angenommen.\"
\"Hat Ihr Monitor eine Anzeige für die Stromversorgung?\"
\"Was ist ein Monitor?\"
\"Das ist das Ding mit dem Bildschirm, das wie ein Fernseher aussieht. Gibt es da ein kleines Licht, das leuchtet, wenn der Schirm an ist?\"
\"Weiß ich nicht.\"
\"Gut, dann sehen Sie doch bitte auf der Rückseite des Monitors nach und suchen die Stelle, wo das Stromkabel herauskommt. Können Sie das sehen?\"
\"Ja, ich glaube schon.\"
\"Sehr gut. Folgen Sie jetzt dem Stromkabel und sagen Sie mir bitte, ob es eingesteckt ist. \"
\"....Ja, ist es.\"
\"Als Sie hinter dem Monitor standen, haben Sie da auch gesehen, ob zwei Kabel eingesteckt waren und nicht nur eines?\"
\"Nein.\"
\"Da müssen zwei Kabel sein. Wenn Sie bitte noch einmal hinter den Monitor schauen, ob es da ein zweites Kabel gibt.\"
\"...Okay, das Kabel ist da..\"
\"Folgen Sie bitte dem Kabel und teilen Sie mir dann bitte mit, ob es fest in Ihren Computer eingestöpselt ist.\"
\"Ich kann mich nicht so weit rüberbeugen.\"
\"Aha. Können Sie wenigstens sehen, ob es eingesteckt ist?\"
\"Nein.\"
\"Vielleicht, wenn Sie sich mit dem Knie abstützen und etwas nach vorlehnen?\"
\"Das liegt nicht an meiner Haltung - es ist dunkel hier.\"
\"Dunkel?\"
\"Ja - die Büroleuchten sind aus, und das einzige Licht kommt durch das Fenster.\"
\"Gut, schalten Sie dann bitte das Licht in Ihrem Büro an.\"
\"Kann ich nicht.\"
\"Nicht? Wieso?\"
\"Weil wir Stromausfall haben.\"
\"Ein Strom... ein Stromausfall? Aber dann haben wir\'s jetzt. Haben Sie noch die Kartons, die Handbücher und die Verpackung, in der Ihr Computer ausgeliefert wurde?\"
\"Ja, die habe ich im Schrank.\"
\"Gut. Gehen Sie hin, bauen Sie Ihr System auseinander und verpacken Sie es bitte so, wie Sie es bekommen haben. Dann nehmen Sie es bitte zu dem Laden zurück, wo Sie den Computer gekauft haben.\"
\"Im Ernst? Ist es so schlimm?\"
\"Ich befürchte, ja.\"
\"Also gut, wenn Sie das sagen. Und was erzähle ich denen?\"
\"Sagen Sie Ihnen, Sie wären zu blöd für einen Computer.\"
Und die Moral der Geschicht\'...traue einem Helpdesk nicht.
Am ersten Tag packte sie alle Sachen in Kartons, Kisten und Koffer.
Am zweiten Tag hatte sie den Spediteur bestellt, der ihre Sachen abholte.
Am dritten Tag setzte sie sich zum letzten Mal bei Kerzenschein in ihrem herrlichen Salon, legte gute Musik auf und feierte allein ein kleines Fest mit einem Kilo Shrimps, einem Glas Kaviar und einer Flasche Champagner.
Als sie ihr Festessen beendet hatte, ging sie noch einmal durch alle Räume und verstecke jeweils ein halbes Shrimps, das sie vorher in Kaviar getaucht hatte, in jede Öffnung der Gardinenstangen. Dann säuberte sie noch die Küche und verließ das Haus.
Als ihr Ehemann mit seiner neuen Freundin zurückkehrte, hatten die beiden die ersten Tage viel Spaß miteinander.
Aber langsam fing das ganze Haus an übel zu riechen. Sie versuchten alles, sie säuberten und lüfteten das ganze Haus.
Öffnungen wurden nach verendeten Insekten untersucht und die Teppiche wurden mit Dampf behandelt. Duftspender wurden überall im Haus aufgehängt. Insektenvernichter vergasten das ganze Haus und sie mussten sich für ein paar Tage eine andere Bleibe suchen. Sie bezahlten sogar für das Auswechseln der neuen teuren Auslegware in allen Räumen.
A B E R N I C H T S H A L F !
Bekannte kamen nicht mehr auf Besuch. Handwerker weigerten sich, in diesem Haus zu arbeiten. Die Haushaltshilfe kündigte.
Endlich, als sie den Geruch nicht mehr ertragen konnten, entschlossen sie sich, umzuziehen.
Einen Monat später, nachdem sie sogar den Verkaufspreis für das Haus halbiert hatten, konnten sie noch keinen Käufer für ihr Haus finden.
Die Geschichte wurde stadtbekannt und die Makler weigerten sich, Telefonanrufe zu beantworten.
Letztlich mussten sie einen hohen Kredit aufnehmen, um sich eine neue Bleibe zu kaufen.
Eines Tages rief seine EX-Frau an und erkundigte sich, wie es ihm denn ginge?
Er erzählte ihr den Alptraum mit dem Hausverkauf. Sie hörte ihm geduldig zu und sagte dann zu ihm, dass sie das Haus sehr vermissen würde und sich gerne mit ihm über die Scheidungskosten unterhalten und auf einiges verzichten würde, wenn sie dafür das Haus bekommen könnte.
Da er glaubte, dass seine EX-Frau keine Ahnung von dem Gestank im Haus hat, willigte er für ein zehntel des Kaufpreises ein, aber nur, wenn sie noch am gleichen Tag die Verträge unterzeichnen würde.
Sie war einverstanden und innerhalb einer Stunde hatte sein Anwalt die Verträge vorgelegt, welche beide unterschrieben.
Eine Woche später stand der Mann mit seiner Freundin händchenhaltend vor dem verkauften Haus und sie lächelten zufrieden, als sie zusahen, wie der Spediteur alle ihre Sachen einpackte um diese zu ihrem neuen Haus zu bringen….
…………..…inklusive der Gardinenstangen!!!
*HIHI*
anonym
35 Jahre
» Eltern Guru
8557 Beiträge
Verfasst: 27.04.10, 09:56 Uhr
Wahrnehmungsdifferenzierung
Hast du schon mal gleichaltrige Leute angeschaut und dir dabei gedacht -
"Es kann doch nicht sein, dass ich auch so alt aussehe?"
Wenn ja....dann ist dies was für dich!
Mein Name ist Sylvia und ich saß im Wartezimmer vor meinem ersten Termin
mit dem neuen Zahnarzt.
An der Wand hing sein Diplom, welches seinen vollen Namen trug.
Plötzlich erinnerte ich mich an einen großen, gut aussehenden,
dunkelhaarigen Jungen aus meiner Oberstufen-Klasse von vor 30+ Jahren.
Könnte es sich um denselben Jungen handeln, den ich damals so scharf fand?
Als ich ihn allerdings sah, habe ich diese Gedanken sofort begraben.
Da stand ein alternder Mann, dessen graue Haare ausgingen, mit tiefen
Falten im Gesicht, der viel zu alt war, um mein ehemaliger Klassenkamerad zu sein.
Jedoch, nachdem er meine Zähne durchgeschaut hatte, fragte ich ihn, ob er
auf die Albert-Einstein-Schule gegangen ist.
Völlig überrascht antwortete er: "Ja...Ja, ich war dort."
"Wann haben Sie Abi gemacht?", fragte ich.
"1975. Warum fragen Sie?", war seine Antwort.
"Sie waren in meiner Klasse.", sagte ich.
Er schaute mich etwas verwirrt an.... und dann hat mich dieser
alte, hässliche, fast glatzköpfige, grauhaarige, zerknitterte, alte Greis
gefragt....
"Und was haben Sie damals unterrichtet?"
anonym
44 Jahre
» Eltern Guru
4880 Beiträge
Verfasst: 06.05.10, 14:48 Uhr
Wichtige
das Leben erleichternde Redewendungen
in engl. Sprache !!!
•I understand just train-station - Ich versteh nur Bahnhof
•sorry, my englisch is under all pig - Entschuldige, mein Englisch ist unter aller Sau
•I think I spider - Ich glaub ich spinne
•the devil will i do - Den Teufel werd ich tun
•my lovely mister singing club - Mein lieber Herr Gesangsverein
•come on...jump over your shadow - Komm schon...spring über Deinen Schatten
•you walk me animally on the cookie - Du gehst mir tierisch auf den Keks
•there my hairs stand up to the mountain - Da stehen mir die Haare zu Berge
•tell me nothing from the horse - Erzähl mir keinen vom Pferd
•don´t ask after sunshine - Frag nicht nach Sonnenschein
•it´s not good cherry-eating with you - Es ist nicht gut Kirschen essen mit Dir
•now it goes around the sausage - Jetzt geht´s um die Wurst
•there you on the woodway - Da bist Du auf dem Holzweg
•holla the woodfairy - Holla die Waldfee
•I hold it in head not out - Ich halt´s im Kopf nicht aus
•now butter by the fishes - Jetzt mal Butter bei die Fische
•I see black for you - Ich seh Schwarz für Dich
•your are so a fear-rabbit - Du bist so ein Angsthase
•known home luck alone - Trautes heim, Glück allein
•are you save? - Bist Du sicher?
•give not so on - Gib nicht so an
•heaven, ass and thread! - Himmel, Arsch und Zwirn!
•Human Meier - Mensch Meier
•you have not more all cups in the board - Du hast nicht mehr alle Tassen im Schrank
•she had a circleroundbreakdown - Sie hatte einen Kreislaufzusammenbruch
•I know me here out - Ich kenn mich hier aus
•I fall from all clouds - Ich fiel aus allen Wolken
•no one can reach me the water - Niemand kann mir das Wasser reichen
•not the yellow of the egg - Nicht das Gelbe vom Ei
•evererything in green area - Alles im grünen Bereich
•I die for Blackforrestcherrycake - Ich sterbe für Schwarzwälderkirschtorte
•it walks me icecold the back down - Es läuft mir Eiskalt den Rücken runter
•I´m foxdevilswild - Ich bin Fuchsteufelswild
•How horny is that then !? - Wie Geil ist das denn!?
•that goes away like Schmitz Cat - Das geht ab wie Schmitz Katze
•nothing for ungood - Nichts für ungut
•that makes me nobody so quickly after - Das macht mir keiner so leicht nach
•that I don't laugh! - Das ich nicht lache!
•I laugh me broken - Ich lach mich kaputt
•I shame me in ground and floor - Ich schäm mich in Grund und Boden
•I think my pig pipes - Ich glaub mein Schwein pfeift
•that makes me nobody so easy after - Das macht mir keiner so leicht nach
•this is so arm... - Das ist so arm...
•Sponge over! - Schwamm drüber!
•you come in devils kitchen - Du kommst in Teufelsküche
•you foambeater, you! - Du Schaumschläger, Du!
•that's a nice train from you - Das ist ein netter zug von Dir
•rip you together! - Reiss zusammen!
•I think I break together - Ich glaub ich brech zusammen
•the motive holies the middle - Das Motiv heiligt die Mittel
•now we have the salad - Jetzt haben wir den Salat
•there are laughing yes the chickens - Dach lachen ja die Hühner
•that's not my beer - Das ist nicht mein Bier
•that's one-wall-free - Das ist einwandfrei
•I make myself out of the dust - Ich mach mich aus dem Staub
•you have a jump in the dish - Du hast einen Sprung in der Schuessel
•you can me one time - Du kannst mich mal
•us runs the water in the mouth together - uns laeuft das Wasser im Mund zusammen
•to go someone on the glue - jemandem auf den Leim gehen
•to bird - voegeln
•the fire bubble - die Brandblase
•the horror-screw - die Schreckschraube
•take yourself in eight - nimm dich in Acht
•the Clever - Mountains - die Schlauberger
•now we sit quite beautiful in the ink - jetzt sitzten wir ganz schoen in der Tinte
•pain let after - Schmerz lass nach
•me nothing, you nothing - mir nichts, dir nichts
•my Cardboard - Homers - meine Pappenheimer
•Circle - Sex - Kreisverkehr
•hold the air on - halt die Luft an
•it's me sausage - es ist mir Wurst
•now is the oven out - jetzt ist der Ofen aus
•shame you what - schäm' Dich was
•equal goes it loose - gleich geht's los (celeb quote: Heinrich Lübke)
•come clear! - komm klar!
•short and pregnant - Kurz und prägnant
•that's me equal - Das ist mir egal
•i wish you what - Ich wünsch Dir was
•i press you the thumbs - Ich drück Dir die Daumen
•hold the ears stiff - Halt die Ohren steif
•you are heavy on wire - Du bist schwer auf Draht
•I laugh me dead - Ich lach mich tot
•I come me appled for - Ich komm mir verarscht vor
•this can only a fun be - Das kann nur ein Spaß sein
•I have now really the nose full - Ich hab jetzt wirklich die Nase voll
•me reaches it - Mir reicht es
•I have the muzzle full - Ich hab die Schnautze voll
•I must overgive me - Ich muss mich übergeben
•now hang I in the air - Jetzt häng ich in der Luft
•where round goes it? - Worum geht es?
•you luck mushroom - Du Glückspilz
•I joy me already thereon - Ich freu mich schon drauf
•don't you think this reaches now - Glaubst Du nicht es reicht jetzt?
•I become the crisis - Ich bekomm die Krise
•this is hammer hard - Das ist Hammerhart
•dead said life longer - Tot gesagte leben länger
•I have hunger - Ich habe hunger
•now it's celebration evening - Jetzt ist es Feierabend
•I must the bread-rolls earn - Ich muss die Brötchen verdienen
•this here cannot be your earnest - Das hier kann nicht Dein Ernst sein
•you must more train - Du musst mehr trainieren
•chamber, chamber! - Gemach, gemach!
•I stand on the tube - Ich steh aufm Schlauch
•everything for the cat - Alles für die Katz
•it knocks me out the socks - Es haut mich aus den Socken
•me falls a stone from heart - Mir fällt ein Stein vom Herzen
•me goes a light up - Mir geht ein Licht auf
•you are going me on the alarm-clock - Du gehst mir aufn Wecker
•now can come what want - Jetzt kann kommen was will
•you can say you to me - Sie können Du zu mir sagen
•don't go me on the ghost - Geh mir nicht auf den Geist
•I can not more - Ich kann nicht mehr
•I think it's hacking - Ich glaub es hackt
•fun by side - Spaß bei Seite
•is me boner - Ist mir Latte
•now beats it but thirteen - Jetzt schlägt's aber dreizehn
•chairgoing - Stuhlgang
•this fits on no cowskin - Das passt auf keine Kuhhaut
•you can take poison on it - Da kannst Du Gift drauf nehmen
•you helped me no meter further - Du hast mir keinen Meter weitergeholfen
•there you look stupid out of the laundry - Da guckst Du dumm aus der Wäsche
•what's this for a juiceshop here? - Was ist das hier für ein Saftladen?
•here is dead trousers - Hier ist tote Hose
•again what learned - Wieder was gelernt
•let the cat of the bag - Lass die Katze ausm Sack
•there goes the dog in the pan crazy - Da wird der Hund in der Pfanne verrückt
•I clap you away! - Ich klatsch Dich weg!
•scratch the turn - Kratz die Kurve
•godbethank! - Gott sei Dank!
•to dance around on someones nose - Jemandem auf der Nase herumtanzen
•I think we are now in the devilsround - Ich glaube wir sind jetzt in einem Teufelskreis
Ein Paar, das schon etwas länger verheiratet ist, geht zu Bett.
Gerade beim Einschlafen, bemerkt die Frau, dass sich ihr Mann ihr in ungewohnt zärtlicher Weise nähert.
Zuerst streicht er über ihren Nacken, dann entlang ihrer Schultern, den Rücken entlang bis zu ihren Hüften.
Anschließend berührt er ganz leicht ihre Brüste, lässt seine Hand über ihren Bauch gleiten und umschmiegt dann nochmals ihre Hüften.
Dann gleitet seine Hand an der Außenseite ihres rechten Beins entlang bis zu ihrem Knöchel, um anschließend an der Innenseite ihres Schenkels hinaufzustreichen.
Anschließend am anderen Bein genau das gleiche.
Die Frau, mittlerweile schon ziemlich erregt, stöhnt leise auf und versucht, es sich bequemer zu machen.
In diesem Moment unterbricht ihr Mann aprupt und dreht sich auf die andere Seite des Bettes.
"Warum hörst du schon auf, mein Schatz?" flüstert sie irritiert.
Er, ebenfalls flüsternd: "Ich habe die Fernbedienung gefunden!"
Ich wusste schon immer, dass ein Fernseher im Schlafzimmer nicht gut sein kann
War mal klein Tuss, die hatt imma so bescheuert rot Mützen auf Kopf, krass uncool, nich von Nike oder so, weis du? Und ein Tag, sie will ihr scheissdreckn Oma besuche, und mach lso korrekt Fresskorb, mit Kuchen und Flasch Wein, und geht durch Wald.
In Wald wohnt krass gefährlich Tier, nen Wolf oder wie die Scheise heis.
Und klar, weil sie voll scheise in Kopf und blöd und so, sie trifft konkret Wolf.
“Ey , Aldde, was geht? Wohin konkret mit krasse Korb?”
“Isch geh zu Oma Ayshe.”
“Normal. Wo wohnt?”
“Isch hab kein Peil. Aber nicht weit. Wohnt konkret Hütten”.
“Kenn isch. Gehs du links, nächste Kreuzung rechts, dann mach scheissdreckn Augen auf .. und du siehst, isch schwör.”
“Normal. Is korrekt.”
Aber Wolf hat natürlich krass gelogen, weis du, weil er die klein Tuss fressen will oder so.
Er geht Haus, killt Ayshe-Oma, legt sich Bett und packt sich voll krass uncool Mützen von Oma auf Kopf, isch schwöre, das sieht so scheise aus.
Rotkapp kommt irgendwann spät, klopft.
“Ey, Ayshe- Oma, voll krass, hab isch nich gefunden die Scheis-Hütte, isch schwöre.
So ein scheise. Voll krass Wolf hat gesagt, gehst du so und so, weis du, aber scheise, nicht korrekt.
Bin konkret kaput, brauch erst mal Pepsi und Döner, has du?”
“Nein.”
“Ey, bis du scheise oder was? Nix Döner in Haus? Guck runta”.
Rotkapp is voll krass bös und guckt zu Oma Ayshe.
“Wieso has du jetzt Haare in Fresse? Hast du nich Haarentferner oder wie die scheise heis? Siehs krass uncool aus, weis du?”
“Isch find nich”.
“Ey, Aldde, doch. Is uncool. Und die Augen, was geht ? Sin krass gross, nimms du jetzt scheissndreck Drogen oder was?” “Isch schwör, nein.”
Rotkapp dreht um und schmeisst sich korrekt Kuchen in Gesicht.
Bös Wolf steht auf, und will zu Rottkapp, fressen und so.
Plötzlich geht Tür auf, krass Mann mit Kalaschnikow AK 47 kommt rein und schießt Oma Ayshe.
“Ey, was geht, bist du krass oder was? Was schiesst du Ayshe -Oma?”
“Is nich Ayshe Oma, mach mal scheissdreckn Augen auf, blöde Tuss, ist korrekt Wolf, hab dich gerettet oder was.”
“Normal, oder was? Is nich Ayshe Oma, hast Recht, is krass. Wills Du Döner Essen mit mir?
Kenn gute Kebap, nich weit, viele Flaisch, nixe Zwiebel, alle Sose, is korrekt?”
“Krassn cool korrekt. Lass gehen.”
Und Rotkapp lebt immer noch oder so.
Rotkäppchen für Computerfreaks
Es war einmal ein kleines, süsses Mädchen, das immer ein Käppchen aus rotem Samt trug. Aufgrund dieses Attributs erhielt es den symbolischen Namen \"Rotkäppchen\". Eines Tages sprach die Mutter: \"Rotkäppchen, die Gesundheit deiner Großmutter hat einen Interrupt bekommen. Wir müssen ein Pflegeprogramm entwickeln und zur Großmutter bringen, um das Problem zu lösen. Verirre dich jedoch nicht im Wald der alten Computersprachen, sondern gehe nur strukturiertre Wege! Nutze dabei immer eine Hochsprache der 4. Generation, dann geht es deiner Großmutter schnell wieder gut. Und achte darauf, dass Dein Pflegeprogramm transaktioniert ist, damit es die Großmutter nicht noch mehr belastet. Da der Weg zum Haus der Großmutter reentrent war, traf Rotkäppchen den bösen Wolf. Er tat sehr benutzerfreundlich, hatte im Background jedoch schon einen Interrupt programmiert. Während Rotkäppchen einen Goto ins Blumenfeld machte, ging der Wolf im Direktzugriff zur Großmutter und vereinnahmte sie unverzüglich durch einen Delete. Ohne zu zögern gab er sich den Anschein zur Großmutter kompatibel zu sein, indem er ihre logische Sicht annahm. Dann legte er sich in ihren Speicherplatz. Kurz danach lokalisierte auch Rotkäppchen die Adresse der Großmutter und trat in den Speicherraum. Vor der Installation des Pflegeprogramms machte Rotkäppchen sicherheitshalber einen Verify und fragte: \"Ei Großmutter, warum hast du so große Ohren?\" \"Damit ich die Wünsche der User besser canceln kann.\" \"Ei Großmutter, warum hast du so ein entsetzlich großes Maul?\" \"Damit ich dich besser canceln kann.\" ...sprach\'s und nahm das arme Ding als Input. Nach einem Logoff begab sich der Wolf zur Ruhe, schlief ein und begann laut zu schnarchen. Als der Jäger auf seinem Loop durch den Wald am Hause der Großmutter vorbeikam, sah er durch ein Window den Wolf im Bett liegen. \"Finde ich dich hier, du alter Sünder\", sprach er, \"Ich habe dich lange gesucht!\" Als Kenner der Szene analysierte er sofort, dass nach den Regeln der Boolschen Algebra die Großmutter nur im Bauch des Wolfes sein konnte. Er nahm sein Messer, teilte den Bauch des Wolfes in mehrere Sektoren und machte, welch\' Freude, Großmutter und Rotkäppchen wieder zu selbständigen Modulen. Als Input für den nun leeren Bauch des Wolfes nahmen sie viele kilobyte Steine und beendeten die Operation mit einem Close. Als der Wolf erwachte, verursachte ihm sein dermaßen aufgeblähter Hauptspeicher solche Schmerzen, dass er an Storage Violation jämmerlich zugrunde ging. Da waren alle vergnügt. Das Pflegeprogramm aktivierte die Großmutter schnell. Rotkäppchen aber dachte: \"Du willst dein Lebtag lang nie wieder einen Goto machen, sondern nur noch strukturierte Wege gehen, wie es dir die Mutter gesagt hat.\"
****** Rotkäppchen in Juristendeutsch
Als in unserer Stadt wohnhaft ist eine Minderjährige aktenkundig,welche infolge ihrer hierorts üblichen Kopfbedeckung gewohnheitsrechtlich \"Rotkäppchen\" genannt zu werden pflegt. Vor ihrer Inmarschsetzung wurde die R. seitens ihrer Mutter über das Verbot betreffs Verlassens der Waldwege auf Kreisebene belehrt. Sie machte sich infolge Nichtbeachtung dieser Vorschrift strafbar und begegnete beim Überschreiten des diesbezüglichen Blumenpflückverbotes einem polizeilich nicht gemeldeten Wolf ohne festen Wohnsitz. Dieser verlangte in unberechtigter Amtsanmaßung Einsicht in den zum Transport von Konsumgütern dienenden Korb und traf zwecks Tötungsabsicht die Feststellung, daß die R. zu ihrer verwandten und verschwägerten Großmutter eilends war. Da bei dem Wolf Verknappungen auf dem Ernährungssektor vorherrschend waren, beschloß er, bei der Großmutter der R. unter Vorlage falscher Papiere vorstellig zu werden. Da dieselbe wegen Augenleidens krankgeschrieben war, gelang dem Wolf die diesfällige Täuschungsabsicht, worauf er unter Verschlingung der Bettlägerigen einen strafbaren Mundraub ausführte. Bei der später eintreffenden R. täuschte er seine Identität mit der Großmutter vor, stellte der R. nach und durch Zweitverschlingung derselben seinen Tötungsvorsatz unter Beweis. Der sich auf einem Dienstgang befindliche Förster B. vernahm verdächtige Schnarchgeräusche und stellte deren Urheberschaft seitens des Wolfsmaules fest. Er reichte bei seiner vorgesetzten Behörde ein Tötungsgesuch ein, welches zuschlägig beschieden wurde. Daraufhin gab er einen Schuß auf den Wolf ab. Dieser wurde nach Empfangnahme der Kugel ablebig. Die Beinhaltung des Getöteten weckte in dem Schußgeber die Vermutung, daß der Leichnam Personen beinhaltete. Zwecks diesbezüglicher Feststellung öffnete er unter Zuhilfenahme eines Messers den Kadaver zur Einsichtnahme und stieß hier auf die noch lebende R. nebst Großmutter. Durch die unverhoffte Wiederbelebung bemächtigte sich der beiden Personen ein gesteigertes, amtlich nicht zulässiges Lebensgefühl. Der Vorfall wurde von den Gebrüdern Grimm zu Protokoll gegeben.